tirsdag den 25. november 2008

Tænk på dette: Når de forærer dig et ur, forærer de dig et lille blomsterhelvede, en rosenkæde, en luftkachot. De forærer dig ikke blot uret, hjertelig tillykke med fødselsdagen og vi håber det holder længe for det er et godt mærke, schweizisk med rubinanker; de forærer dig ikke blot denne lille stenhugger, som du vil spænde om håndledet og spadsere rundt med. De forærer - uden at vide det, det frygtelige er, at de ikke ved det - de forærer dig en ny skrøbelig og prekær stump af dig selv, noget, der er dit, men som ikke er din krop, som skal bindes til din krop med sin rem som en lille fortvivlet arm hængende fra dit håndled. De forærer dig pligten til at trække det op, for at det skal forblive et ur; de forærer dig den besættelse at kontrollere det præcise klokkeslet i guldsmedens butiksvindue, i radioudsendelsen, hos frøken klokken. De forærer dig frygten for at tabe det, at få det stjålet, for at det falder af og går i stykker. De forærer dig dets mærke og visheden om, at det er et bedre mærke end de andre, de forærer dig tilbøjeligheden til at sammenligne dit ur med andres ure. De giver dig ikke uret, du er gaven, det er dig, de forærer til urets fødselsdag.

Julio Cortázar: Indledende bemærkninger til vejledning i at trække ure op

mandag den 24. november 2008

søndag den 23. november 2008

Ha! Og de kalder mig Tosse-Emilio

På vejen til Baños de Molgas
møder jeg de mest enfoldige tåber
man kan forestille sig:
”Don Felipe har købt et automobil”
siger de
uden at ane
at de sammen med alle de andre bønder
på Finca Isabel
selv har betalt for vidunderet.
Jeg forsøger
at mase mig forbi...
”Har du set automobilet?” spørger de
og deres hoveder virrer
som hovederne virrer på får:
”Det er røøøøøøødt!
Det er røøøøøøøødt!”
bræger de og jeg burde le
af deres dumhed
men jeg ler ikke
jeg græmmer mig
over at leve blandt fæhoveder
der ikke ved
hvad rødt er
end ikke blodet i deres årer er rødt
så jeg går forbi
uden at fortrække en mine
uden at sige et ord
indtil jeg ikke kan holde det ud mere:
”Mæææhhhhh”
vrænger min mund pludselig vredt
og nu er det fårene der ler
og kalder mig Tosse-Emilio. De hvid får
og de sorte.

Emilio Alvarez

fredag den 21. november 2008

På en god dag
(som i dag) tænker jeg ikke
på at blive gammel
og dø alene.

Emilio Alvarez

I anledning af sangens år (aflyst)

Larsen og Højrup om 100 år:

torsdag den 20. november 2008

Det vigtigste på programmet var vel de såkaldte venskabsmøder med andre delegationer. Gerne nogle fra de andre lejrbyer. Danskere og libanesere mødtes til aftalt tid, og vi satte os ud i pinjeskoven ved små borde, der var naglet fast til cement mellem træerne. De kiggede på os, smilede, sagde deres navne, og så begyndte talerne. En pioner rejste sig, det kunne være mig, og sagde sådan noget som, at Danmark var et kapitalistisk land, der støttede USA-imperialismen, men proletariatet var solidarisk med det kæmpende folk i Oman eller Sydafrika, noget i den retning, altid noget med, at samfundet derhjemme var ved at styrte sammen. Vores voksne ledsager, ungkommunisten Torben, skrev talen. Derefter blev guitarerne stemt, og man sang for hinandne. Danskerne fremførte Spanienssangen En hilsen til jer kammerater og den fagpolitiske folkblues Røde Wilfred. Mødet mundede ud i mere utvunget samvær, hvor man byttede emblemer, stillede op til gruppefotografering og måske lavede kyssedans, hvis der var tid tilovers.

Jens Jakob Toftegaard: Dolkestødslegender

onsdag den 19. november 2008

tirsdag den 18. november 2008

Jeg har ikke meget tilovers for noget

Det brænder i vest
men hvorfor svier mine øjne
når ingen røgfane stiger mod himlen?
Fårene er gennet sammen i indhegningen
og for en stund
kan hyrden trykke sin pige mod brystet
Horisonten rejser sin hanekam
men hvad er solnedgangen for mig
der stadig må pukle
når stjernerne prikker hul i mørket
andet end et narrespil?
De kosmiske gentagelser håner min ensomhed!
Jeg knytter hånden
og tænker på min tandløse mor.

Emilio Alvarez

mandag den 17. november 2008

søndag den 16. november 2008

Opbrugt er alle koks; tom er spanden; meningsløs koksskovlen; kulde ånder ud af ovnen; værelset er sprængfærdigt af frost; uden for vindueren træer stift klædt i rim; himlen et sølvskjold vendt imod enhver, der søger hjælp hos den.

Franz Kafka: Koksspandrytteren

lørdag den 15. november 2008

I anledning af sangens år



... and of course the answer to that is: hit it!

fredag den 14. november 2008

Hun er buttet og glad og ser altid positivt på tingene. Sådan en happy optimist, der ligner en gris, når hun ikke tager sig i agt. hun glinser meget let, og hun pudrer sig, når hun går på toilettet. Det vidner om, hvor seriøst hun tager sit arbejde. Men hun tror, at hun tager det seriøst. Hun tror, hun er vigtig, og at hun har et stort hjerte - ligesom resten af os. Hun har altid for varmt tøj på, fordi hun er fedladen og vil skjule sine deller. Trunten går ikke op i stoffer og kan sagtens bære akryl på en stegende varm sommerdag, så svedskjolderne dunster som en flok svin i brunst. Hun ringer hemmeligt hjem, når hun kan komme til det, men lægger røret, når jeg går forbi. Hun er sådan en, der laver god mad hver aften og hygger om sin familie og fortæller dem om sin dag på arbejdet, og lige meget hvor meget lort der har været, og hvor meget hun har kedet sig og følt sig underlegen og manipuleret med og ikke værdsat af mig, så er det ikke noget, hun vil belemre sin lille lykkelige familie med derhjemme. Hun vil fortælle det hele på en positiv måde, som om det har været interessant og lærerigt, og har det været bare en lille smule negativt, så er det okay, for så har man kunnet lære noget af det, og så er man i det mindste blevet så meget klogere til næste gang, man kommer ud for nogenlunde det samme. Smil til verden, og den smiler til dig, kunne hun finde på at sige, den lille trunte, og hun ville selv tro det. Smil til verden, og verden smiler til dig. Få en depression, og ingen opdager det.

Christina Hagen: Sexdronning

onsdag den 12. november 2008

Man ved, at en bestemt elefant, der var lidt sløv til at opfatte det, den fik besked på, og derfor ofte blev straffet med slag, øvede sig i at udføre ordrerne om natten. Det er forbavsende, at elefanter kan klatre op ad reb, men mest forbavsende er, at de kan kravle ned igen, også når rebet hænger lodret ned. Mucianus, som var konsul tre gange, skriver, at en bestemt elefant lærte det græske alfabet og ofte skrev på det sprog: Jeg har selv skrevet dette, og jeg har ofret krigsbytte fra kelterne. Mucianus skriver også, at han selv i Puteoli så elefanter, der, når de skulle føres ud af et skib, blev skrækslagne over, hvor lang broen ind til landjorden var, og måtte vende sig om og gå baglæns, for at slippe for at kunne bedømme afstanden.

Plinius den ældre: Om mennesker og dyr

tirsdag den 11. november 2008

mandag den 10. november 2008

Those heroes that shed their blood and lost their lives…
You are now living in the soil of a friendly country. Therefore rest in peace. There is no difference between the Johnnies and the Mehmets to us where they lie side by side here in this country of ours…
You, the mothers, who sent their sons from faraway countries wipe away your tears; your sons are now lying in our bosom and are in peace, after having lost their lives on this land they have become our sons as well.

Kemal Atatürk: Gallipoli - Memorial

fredag den 7. november 2008

I anledning af sangens år



the question is: who cares!

torsdag den 6. november 2008

Sneen fyger over
Tenala kirkegård

Vi tænder lys for at
de døde skal være mindre

ensomme, vi tror de er
underkastet samme love

som vi. Lysene blinker uroligt:
de døde længes måske efter

selskab, vi ved ingenting om
deres virksomhed, sneen fyger

De døde tier som vat.
En flok tynde børn som

uhørligt træder et skridt nærmere
Ser de opmærksomt på os et

øjeblik: er det fordi de
har glemt, eller husker? Sneen

fyger over Tenala krikegård

Som når man flyver ind
over en by om natten i

lav højde: lysene bliver
til motorveje, køretøjernes

lygter, man kommer
et eller andet sted fra

Snart kører man bil langs en
vej, et af de blinkende

lys i den fygende sne

Tua Forsström

onsdag den 5. november 2008

Now this be a Tale of as fine a Wench as ever wet Bed, she who was called Evangeline Musset and who was in her Heart one Grand Red Cross for the Pursuance, the Relief and the Distraction, of such Girls as in their Hinder Parts, and their Fore Parts, and in whatsoever Parts did suffer them most, lament Cruelly, be it Itch of Palm, or Quarters most horribly burning, which do oft occur in the Spring of the Year, or at those Times when they do sit upon warm and cozy Material, such as Fur, or thick and Oriental Rugs, (whose very Design it seems, procures for them such a Languishing of the Haunch and Reins as is insupportable) or who sit upon warm Stoves, whence it is known that one such flew up with an "Ah my God! What a World it is for a Girl indeed, be she ever so well abridged and cool of Mind and preserved of Intention, the Instincts are, nevertheless, brought to such a yelping Pitch and so undo her, that she runs hither and thither seeking some Simple or Unguent which shall allay her!

Djuna Barnes: Ladies Almanack

mandag den 3. november 2008

LXI

Besides the cathedral,
at Orvieto there is
a second tourist attraction.

It is a well.
The Pozzo di San Patrizio
was built by Pope Clement VII

to supply the town with water
in case of a siege.
It is over 62 meters deep.

There are 248 comfortable steps
from the top to the bottom of the well: 248 spiral back up
They are not the same steps.


LXII

Designed concentrically
the two staircases fit

one within the other

like a jackknife blade
within a jackknife,
so that two people

one coming up,
the other going down,
can never meet.

Anne Carson: Glass, Irony and God