vandet stod højt, havet var bælgmørkt
bølgerne rejste sig fra kysten ud mod fjorden
vinden bed os i nakken, vores handlinger
vores tanker og vores intentioner
forbliver grimasser, det er svært
på forhånd at bestemme, bagefter at forklare noget som helst/
Jeg betragtede huset oppe fra bjergets klippefremspring, jeg mindedes krigsårene/
en sensommeraften på herregården
da de voksne spiste krebs og skålede
Jeg har aldrig set
liv i det hus
selvom en vej fører derop
det er ikke et forladt hus, kun ubeboet
Jeg er for tynd til at fylde min frakke ud
Vandet slår hen over bølgebryderen
nede på bunden kravler fisk rundt på små fødder
så bliver det nat
den tyvagtige nat, det hellige mørke
vil fylde båden
jeg skubber den ud i vandet
uden at vide
hvor havet vil føre den og hvem der skal tage sig af lasten
Pentti Saarikoski: Den dunkles danse
oversat af Helena Idström
Tålmod belønnet
2 dage siden
Ingen kommentarer:
Send en kommentar