himlen var klar nu
jeg betragtede træernes nøgne grene som var de mine egne fingre
så stod jeg midt i en nåleskov
tænkte at der ikke fandtes noget grønnere grønt
end et grantræ når det har regnet i næsten fire uger og vejret pludselig klarer op/
I bussen sad der skolebørn og ældre kvinder
der sad jeg, mellem dem, på en måde i klemme
da jeg jo ikke hørte til nogen af dem
Ingen stat er i virkeligheden stor eller uafhængig
for den uafhængige falder, den selvstændige bliver kvalt og den store/
har brug for så mange ben at den snubler over dem
jeg så på skolebørnene mens jeg tænkte
og tænkte mens jeg så på de ældre kvinder
at tænke er mit arbejde
Også birkeskoven er smuk der hvor vejen drejer op ad bakken
også jeg er et skib der forliser
men ikke en verden
som et menneske blandt mennesker, jeg døser hen, håret hænger
Der er ingen forskel
på de unge og de ældre menneskers ansigter
de unge er allerede gamle, de gamle er stadig unge
Anderledes kan jeg ikke, netop nu
forklare min sorg
tid er ikke noget man kan gribe om
På vej hjem, himlen
da jeg så op på himlen
gik jeg med langsomme skridt for det jeg bar på var tungt
himlen var
som nypudset kobbertøj i rad og række på en hylde
Pentti Saarikoski: Den dunkles danse
oversat af Helena Idström
Tålmod belønnet
2 dage siden
Ingen kommentarer:
Send en kommentar